Ephesians 6
G 6 Obey them not only to win their favor when their ephesians 6 is on you, but as slaves of Christ, H doing the will of God from your heart.
Toggle navigation Bibleglot. Home Paired Single Quotes. Children, obey your parents in the Lord: for this is right. Honour thy father and mother; which is the first commandment with promise;. That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord. A wy ojcowie!
Ephesians 6
Dzieci, bądźcie posłuszne w Panu waszym rodzicom, bo to jest sprawiedliwe. Czcij ojca twego i matkę - jest to pierwsze przykazanie z obietnicą - aby ci było dobrze i abyś był długowieczny na ziemi. A [wy], ojcowie, nie pobudzajcie do gniewu waszych dzieci, lecz wychowujcie je stosując karcenie i napominanie Pańskie! Niewolnicy, ze czcią i bojaźnią w prostocie serca bądźcie posłuszni waszym doczesnym panom, jak Chrystusowi, nie służąc tylko dla oka, by ludziom się podobać, lecz jako niewolnicy Chrystusa, który z duszy pełnią wolę Bożą. Z ochotą służcie, jak gdybyście [służyli] Panu, a nie ludziom, świadomi tego, że każdy - jeśli uczyni co dobrego, otrzyma to z powrotem od Pana - czy to niewolnik, czy wolny. A wy, panowie, tak samo wobec nich postępujcie: zaniechajcie groźby, świadomi tego, że w niebie jest Pan zarówno ich, jak wasz, a u Niego nie ma względu na osoby. Obleczcie pełną zbroję Bożą, byście mogli się ostać wobec podstępnych zakusów diabła. Nie toczymy bowiem walki przeciw krwi i ciału, lecz przeciw Zwierzchnościom, przeciw Władzom, przeciw rządcom świata tych ciemności, przeciw pierwiastkom duchowym zła na wyżynach niebieskich. Dlatego weźcie na siebie pełną zbroję Bożą, abyście w dzień zły zdołali się przeciwstawić i ostać, zwalczywszy wszystko. Stańcie więc [do walki] przepasawszy biodra wasze prawdą i oblókłszy pancerz, którym jest sprawiedliwość, a obuwszy nogi w gotowość [głoszenia] dobrej nowiny o pokoju.
Stańcie więc [do walki] przepasawszy biodra wasze prawdą i oblókłszy pancerz, ephesians 6, którym jest sprawiedliwość, a obuwszy nogi w gotowość [głoszenia] dobrej nowiny o pokoju.
Toggle navigation Bibleglot. Home Paired Single Quotes. Czcij ojca twego i matkę toć jest pierwsze przykazanie z obietnicą. Aby ci się dobrze działo i abyś długo żył na ziemi. A wy ojcowie! Nie na oko służąc, jako ci, którzy się ludziom podobać chcą, ale jako słudzy Chrystusowi, czyniąc z duszy wolę Bożą.
To the Ephesians written from Rome, by Tychicus. The duties of children and parents. That obedience includes inward reverence, as well as outward acts, and in every age prosperity has attended those distinguished for obedience to parents. The duty of parents. Be not impatient; use no unreasonable severities. Deal prudently and wisely with children; convince their judgements and work upon their reason. Bring them up well; under proper and compassionate correction; and in the knowledge of the duty God requires. Often is this duty neglected, even among professors of the gospel. Many set their children against religion; but this does not excuse the children's disobedience, though it may be awfully occasion it.
Ephesians 6
G 6 Obey them not only to win their favor when their eye is on you, but as slaves of Christ, H doing the will of God from your heart. Do not threaten them, since you know that he who is both their Master and yours K is in heaven, and there is no favoritism L with him. S 13 Therefore put on the full armor of God, T so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand. W 16 In addition to all this, take up the shield of faith, X with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one. AK Pray that I may declare it fearlessly, as I should. All rights reserved worldwide. Bible Gateway logo. Start your free trial today! Font Size Font Size.
Chelxie onlyfan leak
Updated Gdańsk Bible. Stańcie więc [do walki] przepasawszy biodra wasze prawdą i oblókłszy pancerz, którym jest sprawiedliwość, a obuwszy nogi w gotowość [głoszenia] dobrej nowiny o pokoju. Children, obey your parents in the Lord: for this is right. I za mię, aby mi była dana mowa ku otworzeniu ust moich z bezpieczeństwem, abym oznajmiał tajemnicę Ewangielii,. Footnotes Ephesians Deut. Font Size Font Size. Final Greetings 21 Tychicus, AL the dear brother and faithful servant in the Lord, will tell you everything, so that you also may know how I am and what I am doing. Nad tym właśnie czuwajcie z całą usilnością i proście za wszystkich świętych i za mnie, aby dane mi było słowo, gdy usta moje otworzę, dla jawnego i swobodnego głoszenia tajemnicy Ewangelii, dla której sprawuję poselstwo jako więzień, ażebym jawnie ją wypowiedział, tak jak winienem. Honour thy father and mother; which is the first commandment with promise;. Add parallel Share Print Page Options. A wy, panowie, tak samo wobec nich postępujcie: zaniechajcie groźby, świadomi tego, że w niebie jest Pan zarówno ich, jak wasz, a u Niego nie ma względu na osoby. Obleczcie się w zupełną zbroję Bożą, abyście mogli stać przeciwko zasadzkom dyjabelskim. And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;. Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;.
G 6 Obey them not only to win their favor when their eye is on you, but as slaves of Christ, H doing the will of God from your heart. Do not threaten them, since you know that he who is both their Master and yours K is in heaven, and there is no favoritism L with him. S 13 Therefore put on the full armor of God, T so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand.
More on the NIV. A wy panowie! Font Size Font Size. A [wy], ojcowie, nie pobudzajcie do gniewu waszych dzieci, lecz wychowujcie je stosując karcenie i napominanie Pańskie! Dla której poselstwo sprawuję w łańcuchu, abym w nim bezpiecznie mówił, jako mi mówić potrzeba. Obleczcie się w zupełną zbroję Bożą, abyście mogli stać przeciwko zasadzkom dyjabelskim. Close NIV. And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him. A przetoż weźmijcie zupełną zbroję Bożą, abyście mogli dać odpór w dzień zły, a wszystko wykonawszy, ostać się. But that ye also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:. Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.
I protest against it.